Du 29 mars au 1er avril, ANTIGONE au Théâtre du Nord
“Celui qui pense être seul à penser et à parler juste, lui et personne d’autre,ouvre-le, il est vide à l’intérieur” SOPHOCLE in ANTIGONE (441 av. J.-C.) (trad. Irène Bonnaud et Malika Hammou)
Allez encore une autre citation d'actualité :
« Le mieux est d’être sage et de tout savoirMais c’est rarement le casIl faut donc écouter les bons conseillers »
Au tout début Emma et Laurent voulaient parler de la désobéissance civile. Emma a proposé de retourner aux sources avec l’Antigone de Sophocle. Ils ont trouvé la traduction d’Irène Bonnaud et Malika Hammou, si belle, si simple, si claire, et cela les a décidés. La pièce est d’une efficacité inouïe et d’une intelligence remarquable dans son argumentaire. Pourquoi s’en priver ?
Sophocle questionne le pouvoir solitaire. Il fait une démonstration radicale de la catastrophe à laquelle mène un pouvoir qui s’enferre dans l’erreur, qui n’écoute plus la cité, qui n'écoute pas la rue... ou bien trop tard. Sophocle, presque incidemment, provoque l’effroi avec le suicide d’une adolescente, une rupture définitive du lien. La violence politique et la rupture du lien de confiance entre les générations... comment ne pas se dire que cela résonne aujourd’hui, ici comme ailleurs ?
Au Théâtre du Nord
https://www.theatredunord.fr/les-spectacles/antigone
ANTIGONE Sophocle + Julie Ménard, un spectacle d'Emma Gustafsson & Laurent Hatat
Traduction Irène Bonnaud et Malika Hammou. Avec Mathilde Auneveux, Flora Chéreau, Sylvie Debrun, Bouba Landrille Tchouda, Claire-Lyse Larsonneur, Samir M’Kirech
Assistant à la mise en scène Mathias Zakhar, Création musicale Laurent Pernice, Création lumière Anna Sauvage, Régie générale et plateau Roméo Rebiere, Régie son Marie Mouslouhouddine, régie lulière José Havard Strano
Administration et production Henri Brigaud, Céline Bailly et Elena Le Junter
Diffusion Prima donna - les2bureaux.fr Pascal Fauve, Presse Murielle Richard
photo Adeline Piedagnel
コメント